-
1 lavoratore
lavoratore I. s.m. (f. - trice) 1. travailleur. 2. ( operaio) ouvrier. 3. (spec. di lavoro manuale) ouvrier, artisan. 4. ( chi fa un lavoro faticoso) travailleur de force. II. agg. ouvrier: classe lavoratrice classe ouvrière. -
2 migrante
migrante agg.m./f. 1. migrant: lavoratore migrante travailleur migrant. 2. (rif. ad animali) migrateur: lavoratore migrante travailleur migrant. 3. ( Med) flottant: rene migrante rein flottant. -
3 accanito
accanito agg. 1. (spietato, ostinato, accalorato) acharné: avversario accanito adversaire acharné; un lavoratore accanito un travailleur acharné; discussione accanita discussion acharnée. 2. ( abituale) invétéré: bevitore accanito buveur invétéré. -
4 alimentarista
alimentarista s.m./f. 1. ( studioso) diététicien m. 2. ( commerciante) épicier m. 3. ( lavoratore) ouvrier m. de l'industrie alimentaire. -
5 compartecipe
compartecipe I. agg.m./f. 1. ( partecipante) qui participe aussi: essere compartecipe di (o a o in) qcs. participer aussi à qqch.; tutto il sistema dovrà essere compartecipe e coinvolto tout le système devra participer et s'impliquer. 2. ( che fa parte di) qui fait aussi partie: essere compartecipe di (o a o in) qcs. faire aussi partie de qqch.; tu non sei compartecipe del sistema tu ne fais pas partie du système. 3. ( associato) associé (a, in, di à). 4. ( Dir) coparticipant (a, in, di à). 5. ( complice) complice (a, in, di de). II. s.m./f. 1. associé m.: ha il doppio ruolo di lavoratore e di compartecipe dell'impresa il a le double rôle de travailleur et d'associé à l'entreprise. 2. ( complice) complice. 3. ( Dir) coparticipant m. -
6 dequalificare
-
7 dequalificato
-
8 dequalificazione
-
9 dipendente
dipendente I. agg.m./f. 1. dépendant (da de). 2. (da sostanza, droga) dépendant (da de), ( colloq) accro (da à). 3. ( di lavoratore) salarié. 4. ( subordinato) subordonné: ufficio dipendente filiale. 5. ( Gramm) subordonné, ( colloq) dépendant: proposizione dipendente proposition subordonnée. II. s.m./f. 1. employé m., salarié m.; ( subordinato) subordonné m. 2. al pl. personnel m.sing., employés m.pl.: i dipendenti di un'azienda le personnel d'une entreprise, les employés d'une entreprise. III. s.f. ( Gramm) subordonnée. -
10 elemento
elemento s.m. 1. ( parte componente) élément, pièce f., partie f.: gli elementi di un edificio les parties d'un bâtiment; elemento costitutivo élément constitutif; gli elementi di un termosifone les éléments d'un radiateur. 2. ( forza della natura) élément: la furia degli elementi la furie des éléments. 3. ( dato) élément: elementi di giudizio élément de jugement; non avere elementi per giudicare n'avoir aucun élément pour juger. 4. ( individuo) élément, sujet, individu. 5. ( spreg) (rif. a uomo) élément, ( colloq) type, ( colloq) gars: un buon elemento un bon élément, ( colloq) un bon gars; ( colloq) che elemento! ( che persona strana) quel phénomène!, quel numéro!; elementi sovversivi éléments subversifs; un elemento cattivo un mauvais élément. 6. ( lavoratore) élément, employé, ouvrier: mancano buoni elementi negli uffici les bons éléments font défaut dans les bureaux. 7. ( ambiente in cui vive un essere) élément: i quattro elementi les quatre éléments; essere nel proprio elemento être dans son élément ( anche fig); essere fuori dal proprio elemento ne pas être dans son élément ( anche fig). 8. ( Ling) partie f.: il primo elemento di una parola composta la première partie d'un mot composé. 9. (Mecc,Tecn) élément, partie f.; composant: elemento standard élément standard; elemento mobile élément mobile, partie mobile. 10. (El) élément: gli elementi di una pila les éléments d'une pile. 11. (Chim,Mat) élément: elemento chimico élément chimique. 12. al pl. ( principi fondamentali) notions f.pl., principes, rudiments: elementi di matematica notions de mathématiques; i primi elementi di una materia les rudiments d'une discipline, les principes de base d'une discipline. -
11 elettrico
elettrico agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. électrique: energia elettrica énergie électrique, électricité; carica elettrica charge électrique; chitarra elettrica guitare électrique; rasoio elettrico rasoir électrique; presa elettrica prise électrique. 2. ( colloq) (teso, nervoso) tendu, électrique: c'era un'atmosfera elettrica l'atmosphère était tendue. 3. ( gerg) ( sensazionale) sensationnel, génial. II. s.m. ( lavoratore dell'industria elettrica) électricien: sindacato degli elettrici syndicat des électriciens. -
12 emigrante
emigrante I. agg.m./f. émigrant; ( una volta emigrato) expatrié: un lavoratore emigrante un travailleur émigrant. II. s.m./f. émigrant m.; ( una volta emigrato) immigré m.: la città è affollata di emigranti la ville est pleine d'immigrés. -
13 esuberante
esuberante agg.m./f. 1. ( sovrabbondante) abondant, foisonnant: raccolto esuberante récolte abondante. 2. ( rigoglioso) exubérant, luxuriant: vegetazione esuberante végétation luxuriante, végétation exubérante. 3. ( di donna) généreux, opulent, plantureux: forme esuberanti formes généreuses. 4. ( vivace) exubérant, vif, débordant: temperamento esuberante tempérament exubérant; fantasia esuberante vive imagination, imagination débordante; stile esuberante style exubérant. 5. ( Econ) excessif; (rif. a lavoratori) superflu: produzione esuberante production excessive, production surabondante; manodopera esuberante surplus de main-d'œuvre; un lavoratore esuberante un travailleur superflu. -
14 giornaliero
giornaliero I. agg. 1. journalier, quotidien: lavoro giornaliero travail quotidien; spese giornaliere frais quotidiens; corsa giornaliera trajet journalier, trajet quotidien. 2. ( valido per un giorno) journalier: biglietto giornaliero ticket journalier. 3. ( rar) ( variabile) changeant: umore giornaliero humeur changeante. II. s.m. 1. (f. -a) ( lavoratore) journalier, travailleur payé à la journée: giornaliero agricolo journalier. 2. ( biglietto) passeport d'un jour, billet d'un jour, day-pass inv. III. s.m. 1. ( biglietto di mezzi pubblici) ticket journalier. 2. ( biglietto di impianto sciistico) forfait journalier. -
15 indefesso
-
16 indipendente
indipendente I. agg.m./f. 1. indépendant (da de): rendersi indipendente dalla famiglia être indépendant de sa famille; uno stato indipendente un État indépendant; giornale indipendente journal indépendant; per circostanze indipendenti dalla nostra volontà en raison de circonstances indépendantes de notre volonté. 2. (rif. a persona: autosufficiente) indépendant, autonome. 3. (rif. a professionista) indépendant, free-lance; (rif. a lavoratore autonomo) indépendant. 4. ( non interdipendente) indépendant, séparé: i due fatti sono del tutto indipendenti les deux faits sont tout à fait indépendants. 5. ( Gramm) indépendant: proposizione indipendente proposition indépendante. 6. (Mat,Fis) indépendant: variabile indipendente variable indépendante. II. s.m./f. ( Pol) indépendant m. -
17 infaticabile
-
18 manifatturiere
manifatturiere s.m. 1. ( proprietario di manifattura) manufacturier, fabricant. 2. ( lavoratore) ouvrier (d'une manufacture). -
19 obbligatoriamente
obbligatoriamente avv. obligatoirement: il lavoratore deve essere obbligatoriamente assicurato le travailleur doit obligatoirement être assuré; il comitato si riunisce obbligatoriamente una volta l'anno le comité se réunit obligatoirement une fois par an; ( Inform) tutti i campi devono essere obbligatoriamente compilati ( in un modulo interattivo) tous les champs doivent obligatoirement être remplis, tous les champs sont obligatoires. -
20 occasionale
occasionale agg.m./f. 1. occasionnel: cliente occasionale client occasionnel; ( Filos) causa occasionale cause occasionnelle. 2. ( accidentale) accidentel, fortuit: un incontro occasionale une rencontre fortuite. 3. ( saltuario) occasionnel, temporaire: lavoro occasionale travail temporaire; lavoratore occasionale travailleur occasionnel, ( burocr) vacataire.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lavoratore — /lavora tore/ s.m. [der. di lavorare ] (f. trice, pop. tora ). 1. [chi si applica intensamente al lavoro: è un l. ] ▶◀ ↑ (fam.) sgobbone, (fam.) stacanovista. ◀▶ fannullone, lavativo, (non com.) lazzarone, (fam.) pelandrone, perdigiorno, pigrone … Enciclopedia Italiana
lavoratore — la·vo·ra·tó·re agg., s.m. AU 1. agg., relativo a chi lavora: ceto lavoratore 2. s.m., chi lavora esercitando una professione, un mestiere: lavoratore agricolo, del commercio, dell industria | spec. al pl., nel linguaggio politico e sindacale,… … Dizionario italiano
lavoratore — {{hw}}{{lavoratore}}{{/hw}}A s. m. (f. trice ) Chi impiega le proprie energie fisiche e intellettuali nell esercizio di un attività produttrice di beni o servizi, per trarne i mezzi necessari alla propria esistenza. B agg. Che lavora | Dei… … Enciclopedia di italiano
lavoratore — pl.m. lavoratori sing.f. lavoratrice pl.f. lavoratrici … Dizionario dei sinonimi e contrari
lavoratore — A s. m. (f. trice) 1. lavorante, operaio, contadino, bracciante, garzone, manovale, salariato, dipendente, impiegato □ artigiano, professionista □ (spec. al pl.) forza lavoro (est.), manodopera, maestranze CFR. datore di lavoro, imprenditore,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Gesù Divin Lavoratore (titre cardinalice) — Titre cardinalice paroisse Gesù Divin Lavoratore … Wikipédia en Français
Non-English press of the Communist Party USA — This article is about publications of the Communist Party USA in languages other than English. For a similar list of the party s English language publications, see English language press of the Communist Party USA. During the nine decades since… … Wikipedia
opera — / ɔpera/ (ant. e poet. opra; ant. ovra) s.f. [lat. opera lavoro (in senso astratto, come attività); prestazione; giornata di lavoro, nei campi; lavoratore a giornata ; è il plur. collettivo del neutro opus operis lavoro, opera (in sensoconcr.) ,… … Enciclopedia Italiana
Шёнборн, Кристоф — Кардинал Кристоф Шёнборн Kardinal Christoph Schönborn … Википедия
Кристоф Шенборн — Кардинал Кристоф Шёнборн Kardinal Christoph Schönborn Кардинал священник с титулом церкви Gesù Divin Lavoratore … Википедия
Кристоф Шёнборн — Кардинал Кристоф Шёнборн Kardinal Christoph Schönborn Кардинал священник с титулом церкви Gesù Divin Lavoratore … Википедия